[English translation at the bottom]
Linus und Mo sind alleine bei Fredi zu Hause, um Pfote zu füttern. Fredi ist verreist.
Linus: Ich wille essen.
Mo: OK, dann lasst uns schnell nach Hause gehen und Nudeln essen. Willst du Nudeln essen?
Linus: Nein, ich wille hier essen.
Mo: Aber hier gibt’s nichts zu essen.
Linus (quengelig): Ich will hier essen.
Mo: Aber Fredi hat nur Katzenfutter hier.
Linus (quengeliger): Ich wille hier essen.
Mo: Guck mal, da steht das Katzenfutter. Kannst du ruhig probieren.
Mo kichert.
Linus (leise): Das ist nicht komisch. Das ist nicht komisch.
Später, wieder zu Hause, beim Abendessen. Ulli ist auf einer Konferenz. Linus trinkt gerade Milch.
Mo: Weißt du, woher die Milch kommt, Linus? Wer macht denn die Milch?
Linus: Keiner.
Mo: Doch, Linus, wer macht denn die Milch?
Linus: Die Kuuuh!!!
Mo: Genau!
Linus: Nein!!!
Mo: Nein? Warum denn nicht?
Linus: Nein, sagt die Kuh.
Mo: Warum sagt die Kuh denn nein?
Linus überlegt lange…
Linus: Weil die Autos nicht so süß sind!
Später…
Linus: Papa, iss du mal die Kirschtomate!
Linus hält Mo eine Kirschtomate hin.
Mo: Nein, ich hab noch ganz viele hier.
Linus: Kannst du in den Mund stecken, weißt du, Papa?
Mo: Ja, weiß ich schon, Linus.
Linus: Findest du Fischstäbchen gut, Papa?
Mo: Ja, Fischstäbchen find ich gut.
Linus: Ich find Chapchap (Ketchup) gut!
[…]
Mo: Sollen wir uns noch einen Knoppers teilen, Linus?
Linus: Ja!
Mo: Hier, welche Hälfte willst du haben?
Linus: Diesen!
Mo: Gut, du hast die kleinere Hälfte ausgesucht.
Und als Linus’ Hälfte aufgegessen ist:
Linus: Willst du noch einen Keks, Papa?
Mo: Nein, die Kekse sind alle.
Linus: Im Kämmerchen ist noch ein Keks.
Mo (lügt): Nein, die Kekse sind alle.
Linus: Sollma Schokolade mit Schoko im Kämmerchen holen?
Mo: Nein, wir haben keine Schokolade.
Linus: Sollma Keks im Kämmerchen suchen?
Mo: Nein, die Kekse sind alle.
Linus überlegt…
Linus (quengelig): Apfel?
Mo: Na gut!
ENGLISH TRANSLATION
(more…)